Schweizerdeutsch

Dieses Thema im Forum "Babbelecke" wurde erstellt von [User gel, 8. Oktober 2014.

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. [User gel

    [User gel Poweruser

    wer von euch beherrscht Schwyzerdütsch? ich finde die Sprache voll interessant. wie lange würde man ungefähr brauchen um diese Sprache zu erlernen?
     
  2. AlexandraT

    AlexandraT Moderator HIV-Symptome.de Team

    Verstehen oder auch sprechen können? Mit oder ohne Akzent? Letzteres wird sehr schwierig. Verstehen kannst Du gewisse Dialekte bald wenn Du hier lebst.
     
  3. [User gel

    [User gel Poweruser

    sprechen koennen und verstehen. Akzent ist erstmal egal. hauptsache der Schweizer versteht mich.
     
  4. matthias

    matthias Moderator HIV-Symptome.de Team

    Das Problem an Schwyzerdütsch ist, dass es keine einheitlich geregelte Schriftsprache gibt ...
     
  5. AlexandraT

    AlexandraT Moderator HIV-Symptome.de Team

    Jo, jeder babbelt wie ihm der Schnabel gewachsen ist.
     
  6. [User gel

    [User gel Poweruser

    so hört es sich auch an. Das macht es aber für mich gerade so interessant. aber dennoch ist die sprache an grammatiklaischen Gesetzen gebunden. kann ja nicht sagen (isch met der Frede) muss schon heissen (Frede isch met der). Übersetzung: Friede sei mit dir!
     
  7. AlexandraT

    AlexandraT Moderator HIV-Symptome.de Team

    Da sag ich "Friedä isch mit Dir"... ist aber wenig alltagstauglich. :wink: "Wo isch s WC?" oder "I ha hungr" bringt Dir mehr.

    Es gibt schon gewisse Grammatik.... zb. wie die Vergangenheitsformen gebildet werden etc. Am besten lernst Du die Sprache und auch die Eigenarten der Schweizer vor Ort kennen. Und verstehst Du einen Dialekt kannst Du am nächsten scheitern. Als ich mal fragte "Bruchsch no Moscht" war kein Getränk gemeint. :wink:
     
  8. [User gel

    [User gel Poweruser

    und was war gemeint? Bruchsch no moscht verstehe ich auch nicht. klingt wie brauchst noch Geld? :lol:
     
  9. AlexandraT

    AlexandraT Moderator HIV-Symptome.de Team

    Nein, brauchst Du noch Benzin d.h. musst Du noch zur Tankstelle.
     
  10. matthias

    matthias Moderator HIV-Symptome.de Team

    In der neuen deutschen Jugendsprache hieße das: »Kommst Du Tanke?« :)
     
  11. [User gel

    [User gel Poweruser

    Und wie sage ich auf Schwyzerduetsch: Beherrschen Sie auch Hochdeutsch? :D
     
  12. AlexandraT

    AlexandraT Moderator HIV-Symptome.de Team

    Chönd sie au Hochdütsch?
     
  13. AlexandraT

    AlexandraT Moderator HIV-Symptome.de Team

    Das ist voll konkret richtig. :)
     
  14. [User gel

    [User gel Poweruser

    Manche Leute regt Schwyzerdütsch voll auf! ^^
     
  15. AlexandraT

    AlexandraT Moderator HIV-Symptome.de Team

    Wieso das denn? So schlimm sind wir nun auch nicht mit unserer Sprache... wie die Holländer eben... ausser, dass wir mehr Kühe und Berge und weniger Wohnwagen haben. :lol:
     
  16. matthias

    matthias Moderator HIV-Symptome.de Team

    Und: Die Schweizer sind so ehrlich, íhr linguistisches Problem aufs Nationalitätenkennzeichen zu schreiben: CH :)
     
  17. [User gel

    [User gel Poweruser

    wenn ich mit meiner Mutter Schwyzerdütsch spreche sagt sie immer, das ist doch kein Schwitzerdütsch du behersscht das chhhh nicht! und das gerollte R nicht. das R wird ja schon fast so gesprochen wie die Spanier das machen!
     
  18. AlexandraT

    AlexandraT Moderator HIV-Symptome.de Team

    Ne.... im spanischen habe ich ein anderes R... das bilde ich anders als das R im Schweizerdeutschen. Die Schweizer haben starke "CH".....dafür sind wir bekannt.
     
  19. [User gel

    [User gel Poweruser

    das R wird aber gerollt. im deutschen wird das R ja sanft ausgesprochen und man hört es kaum. wie wenn ich morgen sage, dann klingt das mehr nach mogen.
     
  20. AlexandraT

    AlexandraT Moderator HIV-Symptome.de Team

    Es ist ein anderes R als im Deutschen... ebenso das CH etc. Bei uns ertrinkt man ja auch nicht sondern vertrinkt. Und die Betonung ist ne andere und und und.... aber alles lernbar. Aber das Spanische R ist viel spezieller und das muss man lernen... dort wird auch unterschieden zwischen R und RR.
     
Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. Unser HIV Forum nutzt Cookies. Details zur Nutzung von Cookies auf unseren Seiten findest Du hier und unter "Weitere Informationen":

    Information ausblenden